Font Size
Luke 12:42-44
New English Translation
Luke 12:42-44
New English Translation
42 The Lord replied,[a] “Who then is the faithful and wise manager,[b] whom the master puts in charge of his household servants,[c] to give them their allowance of food at the proper time? 43 Blessed is that slave[d] whom his master finds at work[e] when he returns. 44 I tell you the truth,[f] the master[g] will put him in charge of all his possessions.
Read full chapterFootnotes
- Luke 12:42 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 12:42 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
- Luke 12:42 tn This term, θεραπεία (therapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
- Luke 12:43 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
- Luke 12:43 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
- Luke 12:44 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alēthōs), I say to you.”
- Luke 12:44 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.